'Geen hond die ernaar kraait' en andere hilarische fouten in Hoe bereidt je een paard? | CLEEFT

‘Geen hond die ernaar kraait’ en andere hilarische fouten in Hoe bereidt je een paard?

Recensies
  • 9789046812631.PCOVR.01.hoebereidtjepaard.indd
‘Geen hond die ernaar kraait’ en andere hilarische fouten in Hoe bereidt je een paard? CLEEFT nog niet. En jij?   Schrijf een recensie!
RECENSIE
INFORMATIE

‘Geen hond die ernaar kraait’ en andere hilarische fouten in Hoe bereidt je een paard?

Recensies

Friederike de Raat kwam als eindredacteur van NRC Handelsblad allerlei soorten taalfouten tegen. In Hoe bereidt je een paard? bespreekt ze veelvoorkomende valkuilen van het Nederlands. Een feest van herkenning voor taalfanaten en een nuttig handboekje voor de leek.

Loading+ wishlist

CLEEFT het of niet?

Je moet ingelogd zijn om een recensie te plaatsen.

Maak een profiel aan
Door:  Nina Schuyffel | 22/04/2012 @ 21:25

‘Geen hond die ernaar kraait’ en andere hilarische fouten in Hoe bereidt je een paard?

Hoe zit het ook alweer met hen en hun? En waarom is het PvdA’er, maar CDA-leider? Friederike de Raat kwam als eindredacteur van NRC Handelsblad en nrc.next. allerlei soorten taalfouten tegen. In Hoe bereidt je een paard? bespreekt ze de herkenbare en minder herkenbare valkuilen van het Nederlands. Er komt van alles aan bod, van d’s en t’s tot de juiste notering van cijfers en getallen. Aan de hand van vermakelijke voorbeelden ontstaat zo een handig overzicht van de belangrijkste taalregels. Hoe bereidt je een paard? is een feest van herkenning voor taalfanaten en een nuttig handboekje voor de leek.

Geen hond die ernaar kraait
Natuurlijk is een taalfout in het licht van de wereldgeschiedenis geen ramp, zegt De Raat. Toch moet men het effect ervan niet onderschatten. Het lijkt misschien een detail, zo’n koppelteken, maar uiteindelijk betekent ‘pater op non-actief’ gewoon iets heel anders dan ‘pater op non actief.’ En daar moet je mee oppassen, vindt ze. Taalfouten ondermijnen het gezag van een tekst en wekken irritaties op bij de lezer. Terwijl je als schrijver toch serieus genomen wilt worden. Of je nou een politicus, ambtenaar, student of journalist bent.

Irritaties
Hoe bereidt je een paard? is daarom voor iedereen die goed Nederlands wil schrijven. De Raat presenteert het boekje als objectieve handleiding, maar kan niet verhullen dat ze zich behoorlijk ergert (niet irriteert) aan de fouten die worden gemaakt. Zo klinkt ‘groter als’ haar nog steeds ‘dom in de oren’, al bestaan er taalkundigen die het inmiddels goedkeuren.

Ook verbaast ze zich over het onnodige gebruik van Engelse woorden. Waarom houdt Obama altijd een speech en niet een toespraak of een rede? Om nog maar te zwijgen over managerstaal. Veel mensen noemen zich tegenwoordig een ‘personal assistent.’ Maar, vraagt De Raat zich af: ‘Wat is er in vredesnaam mis met een secretaresse?’

Een helpende hand
Haar ergernissen ten spijt geeft De Raat een positieve draai aan het verhaal. Ze beschrijft niet alleen grappige voorbeelden van taalfouten, maar legt ook uit waarom ze verkeerd zijn en hoe je kunt voorkomen dit de volgende keer opnieuw fout te doen. Ze is niet te beroerd om ’t kofschip uit te leggen en voor kwesties die moeilijk te onthouden zijn, verzint ze handige ezelsbruggetjes.

De Raat sluit zich hiermee niet alleen aan bij taalfanaten die zich tevreden op de schouder zullen kloppen, maar biedt ook de minder taalvaardige mens een helpende hand. Met als voorwaarde dat iedereen het na het lezen van Hoe bereidt je een paard? voortaan gewoon goed doet. Twijfel je na alle regeltjes en hulpmiddelen nog steeds? ‘Pak dan een woordenboek,’ zo luidt het advies.

‘Geen hond die ernaar kraait’ en andere hilarische fouten in Hoe bereidt je een paard? 0 van 10 2 stemmen

Friederike de Raat kwam als eindredacteur van NRC Handelsblad allerlei soorten taalfouten tegen. In Hoe bereidt je een paard? bespreekt ze veelvoorkomende valkuilen van het Nederlands. Een feest van herkenning voor taalfanaten en een nuttig handboekje voor de leek.

Google+